VICTOR FRANKENSTEIN ✷ frankenstein; or, the modern prometheus |
locked me in a room since i was young, ✷ looks like a cinnamon roll but can actually kill you d-don't know where i am, i don't know where i am, a bitt of brain dump they said i'm an ana-ana-anarchist, i'm a anarchist memes ofc |
[indent] он шагнул в туман, и тот плавно сгустился, как молоко, спеленал, принял и проглотил его, будто джеймс никогда и не существовал. вокруг стало тихо, в голове — пусто. ощущение безграничного одиночества и тяжёлой, удушливой тоски ушло.
[indent] карман оттягивало странное, обрывочное письмо мэри, которое и привело его сюда, в сайлент хилл. городок, переполненный счастьем. горящий пустырь, исполненный боли.
[indent] он шёл и шёл, переставляя ноги до тех пор, пока сам процесс не распался на фрагменты, на атомы, пока он не дезинтегрировался до полной утраты смысла, но не остановился и тогда, потому что туман всё тянулся и тянулся вперёд, увлекая за собой в тишину пустых, брошенный улиц.
[indent] изредка что-то выныривало слева или справа: брошенная коляска, угол здания, проржавевшая дверца машины, но их точно так же, как вылепливал из пустоты, так и слизывал широким мазком туман, а джеймс всё продолжал переставлять ноги: правая-левая, левая-правая, правая-левая, левая-правая, праваялевая, леваяправая, праваялеваялеваяправая...
[indent] сирены завыли неожиданно, резко. джеймс вздрогнул от испуга и упал, запнувшись о собственные шнурки. звук, казалось, шёл отовсюду, и он зажал ладони ушами, проклиная невидимого придурка, поднявшего тревогу. пепел кружился, оседая на плечи, и уже через несколько секунд джеймс стал вполне обыденной, серой частью пейзажа, перестав выбиваться из общей канвы.
[indent] чертыхаясь и продолжая возиться со шнурками, он поднял голову и увидел силуэт, выныривающий из тумана. спохватился, сунул надоедливые шнурки в ботинок как есть, выпрямился, встал.
[indent] — эй! эй, простите! — собственный голос показался хриплым, чужим. — извините! — снова попробовал он, и силуэт наконец обратил внимание, развернулся. — вы не знаете, где больница? — щурясь и отчаянно пытаясь хоть что-нибудь расслышать, он сделал шаг навстречу, но в ужасе отшатнулся, когда увидел, что оказалось перед ним. назвать человеком это не представлялось возможным, и джеймс прикусил кончик языка, пытаясь не закричать. во рту разлился неприятный, металлический привкус, мешаясь с пепельной горечью с машинально облизанных губ.
[indent] нечто без лица и даже без рук двигалось странно, но быстро, и джеймс набрал побольше воздуха в лёгкие, чтобы закричать, но в последнюю секунду сорвался с места, развернулся и бросился прочь, снося всё, что появлялось из тумана, на своём пути, пока не влетел щекой в угол здания, обернувшись посмотреть, нагоняет его тварь или нет.
[indent] ощупывая стену, он пополз по периметру. шершавый камень сдирал кожу, но вскоре нашлась дверь, и джеймс рванул её на себя. оставалось только молиться, что эта штука не найдёт способа попасть внутрь.
[indent] озираясь в поисках того, чем можно было бы забаррикадировать дверь, он столкнулся взглядом с девушкой, но даже не остановился, панически продолжая искать что-нибудь достаточно тяжёлое. потом понял. остановился. вернулся к девушке взглядом. моргнул. потянулся ладонью к глазам. понял, что та вся в пепле, и сделает только хуже. опустил руку. сделал глубокий вдох. моргнул снова.
[indent] — мэри? — сглотнул, задавая вопрос. сделал шаг навстречу, сжимая ладони в кулаки, чтобы не обманываться раньше срока, но уже готовый раскрыть ей объятия.
